《假裝在500強》第一章 第五节

有首歌的歌词是这样的:
Some people live for the fortune
Some people live just for the fame
Some people live for the power, yeah
Some people live just to play the game
人为着很多不同的事情而活,不论目的如何,达者就能为先。最可悲的,是那些不明所以,却在每日庸庸碌碌的人。
屈指一算,过去十多年来这已经是他第四份500强采购的工作了。来Zecker是三年半前的事。Ben说服自己这是为了更好的工资待遇和更有名气的品牌而来的。可是当天他答应Scott来上班时,真正的理由其实非常简单。他需要的只是一个新的开始。
说回那封电邮。JC本来是想把责任推给采购部的。「check and make sure supplier do what they promised in their contract」试图把重点转向「供应商不重承诺没有把好关」而不是「Zecker的品管没有查出问题来」。因为如果是供应商don’t follow contract,那就是采购部的问题了,也该变成是采购部去解决他。JC的自保心态让这事情变得相当难看,就连一个部门小妹都看得出他在打太极,推责任。
就这水平!Ben那一声冷笑,是因为他觉这公司真的是他一人的playground。蜀中无人,你JC这水平也能当上个部门头目,放眼在运营部(operation)?这几个Director中他已找不到对手。十多来面对过各式各样的困难使得他在品管,供应链,工程,生产等专业领域也有一定的理解。他最拿手的一招,就是在别人的专业知识上攻击他。换句话说,就是找个好机会,在敌人的主场打败他。
Hi JC,
I believe this is Quality team who should be the one to figure out a quality problem. ?However if you are not comfortable to take this lead, I am happy to do it on your behalf.
No doubt we have a solid quality system that make us industrial leader in the market. ?However, such a system obviously not enough to solve our current issue.
I got a feeling that we didn’t define our product correctly. ?According to the development document from the prototype build, the said function has never been?discussed nor required. ?In short, the Product team may never communicate this requirement either with the customer or supplier.
In such case, it seem unfair for Zecker to take sole responsibility. ?We should not be blamed for missing a function that we have never committed. ?My recommendation as below:
  1. Product/sales team should take this point back to retailer customer. ?They should share part of the responsibility, for a wrong commitment to the consumer.
  2. Shift the compensation to our supplier. ?It is not fair nor easy, as they obviously did nothing wrong. ?I will see what I can do. ?It is a potential 0.5M$ penalty.
  3. In the future the quality team should consider to involve actively in pre-production phase.I believe same situation could be avoided, if we Operation could get our feet on the development process as a supporting resource.
I’ve book my ticket to China tomorrow evening.
Ben
刚刚下机的COO Scott急着打开他的blackberry。读到「Product team」时他已经忍不住嘴角笑了。「Great job, son」。果然没看错人。
0 回复

发表评论

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

发表评论